新春走基层|年的温度,无问西东:外国友人的中国年味儿
大众新闻·风口财经
2026-02-17
春节,这个中华民族最重要的传统节日,正以其独有的魅力吸引着世界的目光。在山东青岛,从熙攘喧嚣的农村大集,到暗香浮动的花卉市场,再到充满匠心的非遗市集,一张张“洋面孔”正以一种前所未有的深度和热忱,融入这片热土的年节烟火。他们不再只是旁观者,而是成为参与者、体验者,用自己的方式,解读着属于中国年的温暖密码,也在异乡找到了情感的归属。
“用手”触摸:非遗里的文化共鸣
![]()
https://m.dzplus.dzng.com/share/general/0/NEWS3153464WACFTHMOBYKSD
腊月廿二,青岛新业广场的非遗文化市集迎来了一位特殊的客人——为青岛地铁录制英文播报的美国配音员王瑞安。在青岛生活了七年,他熟悉这座城市的每一个站名,却是第一次如此近距离地“用手”触碰中国文化。
在杨家埠木版年画展区,王瑞安对着印版上的“福”字犯了难。“‘福’字要倒过来贴,这个我知道,但是为什么印版上的字倒过来也不对?”在非遗老师的讲解下,他才恍然大悟,原来印版上的字是镜像的,唯有如此,拓印到纸上才能方正。他小心翼翼地上墨、压平,当一幅色泽鲜亮的年画在他手中诞生时,他感慨道:“这不仅仅是一幅画,更是亲手触摸祖先的智慧。”
转到剪纸摊位,属马的王瑞安选择剪一个“马”字造型的窗花。手持剪刀,沿着描线细细转折,不一会儿,一张精巧的剪纸悄然绽放。他的巧手让现场老师也惊讶不已。王瑞安笑称,这得益于他当过美术老师的母亲,但“中国剪纸的对称与寓意,还是让我着迷”。在热气蒸腾的胶东花饽饽摊位前,他瞪大了眼睛,得知这些色彩艳丽、造型生动的面点已有三百多年历史,他连连赞叹:“这么美,怎么舍得吃?”而当摊主掰开福袋馒头,露出盈盈欲出的红豆馅,或是敲开“财神”饽饽,滚出几个元宝小馒头时,王瑞安更是惊叹于中国人将食物变成了“惊喜”。今年恰逢马年,而王瑞安正好也属马,他幽默地说:“这真是个美妙的巧合。”
从地铁广播到非遗市集,王瑞安的体验如同一幅微缩的文化交流画卷。在拓印的力度、剪刀的转折、笔墨的走势中,他用手“听”见了这座城市的深层文化之音。
“用嘴”品尝:百元钞票里的幸福哲学
![]()
https://m.dzplus.dzng.com/share/general/0/NEWS3162243IXFAVDMAPUIUA
如果说王瑞安是用手触摸文化的肌理,那么来自韩国的朱康敏和孙智源夫妇,则是在城阳大集上用味蕾和一张百元钞票,体验了一场充满烟火气的“中国幸福课”。
腊月廿四,北方小年,在青岛经营韩式烤肉店十余年的夫妻俩,攥着一张百元钞票,第一次走进了地道的农村大集。“在韩国,100块钱能买什么?”妻子孙智源掰着手指算,“大概就是三根糖葫芦,或者一斤多草莓。”然而,在大集上,5元一串的糖葫芦让他们惊喜,5元一斤的草莓更是让他们愣在原地——在韩国,同等品质的草莓折合人民币要80元一斤。
接下来的体验,就像一场奇妙的“扫货”之旅。10元一杯的现榨甘蔗汁,10元一包的糖瓜,10元一份的炸鸡柳,20元一大块现切现卖的红烧猪肘……孙智源手里的那张百元钞票还没花完,手里已经拎得满满当当。她晃了晃满手的收获,表情不可思议:“在中国赶集,100块钱能买这么多东西?”
而最让他们感动的,是一分钱没花的“礼物”。在糖画摊位前,师傅听说两人是韩国来的,又恰逢马年,顺手舀起一勺糖稀,在石板上飞快勾勒出一匹栩栩如生的骏马,送给他们,并祝他们“在青岛马到成功”。朱康敏双手接过这份在阳光下泛着琥珀色光泽的“礼物”,视若珍宝。随后,他们又花了15元买了两张红彤彤的“福”字和对联,用剩下的20元买了一兜砂糖橘。满满当当的年货,总共花了100元。“在韩国,这点钱只够买三根糖葫芦。”孙智源笑着摇头,“在中国,够两个人逛半天,还能吃饱喝足带回家。”
站在大集出口,夫妻俩感慨万千。来青岛十多年,他们第一次发现,真正的年味不在商场里,而在这人声鼎沸、热气腾腾的地方。他们手拎年货,用生涩的中文对着镜头喊出“新年快乐”,身后是绵延不绝的中国式热闹与温情。
“用心”感悟:洋女婿的烟火中国
![]()
https://m.dzplus.dzng.com/share/general/0/NEWS3156747KMCNYSCMTEYXM
对于来自英国的理查德来说,融入中国年的方式,是走进河套大集那片热气腾腾的烟火气里。作为在中国生活十年、娶了聊城姑娘的“洋女婿”,他早已是半个“中国通”。
腊月里,他系着红围巾,第一次踏入充满胶东特色的河套大集。他一边品尝着灌肠、脂渣、高粱饴,一边如数家珍地分享着中西饮食差异。他对青岛脂渣情有独钟,回家后还会DIY撒上海盐,复刻家乡的味道。面对大集上丰富的海产品和中国人“嗑瓜子”的技能,他既惊叹又佩服。“灌肠是我的最爱,和英国的香肠完全不一样。”他笑着评价,“英国香肠口感紧实、调味单一,而中式灌肠风味浓郁、口感丰富。”
在民俗体验区,他被满眼的红色吸引。集市上随处可见的春联、福字、窗花,将整个市集装点得喜气洋洋。“入乡随俗,我今天也穿了红色!”他指着自己的红围巾,脸上洋溢着笑容。他拿起毛笔,一笔一画认真地学写福字,墨香流转间,将对新年的美好祝愿融入笔尖。他还精心挑选了一张灶王爷画像,准备带回家贴在厨房,“这是中国的年俗,守护家庭平安,我也要跟着学”。从手写福字到张贴灶王爷画像,从感受红火的穿搭习俗到体验市井赶集的乐趣,理查德沉浸式感受着中国传统年俗的魅力。他说,这些看似简单的民俗细节,背后藏着中国人对生活的热爱、对家庭的重视,这也是中国文化最打动他的地方。对理查德而言,赶大集早已不是简单的购物,而是他融入中国、感知中国温度的一扇窗,在这里,没有国界之分,只有人与人之间最朴素的善意与温暖。
“用情”聆听:花市里的年味密码
![]()
https://m.dzplus.dzng.com/share/general/0/NEWS3162014EYDWDXMAVPOQO
而在崂山区枯桃花卉交易中心,毕业于中国石油大学的俄罗斯姑娘辛妮亚,在丈夫的陪同下,第一次走进中国春节前的花卉市场,试图用情聆听这里的“年味密码”。
“鸿运当头”、“福星高照”……看着一盆盆挂满红色祝福卡的金橘树,她恍然大悟:“原来在这里,每一盆植物都不只是装饰,更像一个满载祝福的使者。”
辛妮亚惊讶于中国人买花时“讨价还价”的艺术,觉得那“不像冰冷的交易,更像一种充满人情味的温暖交际”。当丈夫解释金橘谐音“吉”、银柳意为“银留”时,她更深层地理解了中国人将美好期盼寄托于花草的文化传统。最终,辛妮亚选中了一盆紫色的蝴蝶兰,小心地捧着说:“今天之前,春节对我而言主要是饺子、春晚和红色的装饰。但现在我明白了,它也是一场充满寓意的仪式——为家添一株花,就是把一份关于团圆、兴旺与美好的期盼,郑重地请进了门。”
从美国配音员的非遗初体验,到韩国夫妻的百元大集奇遇,再到英国女婿的烟火气和俄罗斯媳妇的花市感悟,这些发生在青岛的鲜活故事,只是春节文化走向世界的一个个缩影。当“洋面孔”不再满足于观看,而是亲身融入、用心体验,他们收获的不仅是对中国年的新奇感受,更是一种跨越国界的文化共鸣与情感连接。他们在烟火气中读懂中国,在传统里爱上中国,用自己的真实体验,诉说着一个个关于团圆、祝福与希望的故事。
(半岛全媒体记者 王蕾 王欣婷 仲维莉)
编辑:刘建